Этот день в другие года: 2003 [2004] 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2017 2018

январь: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 29 30 31

Leo [24/01/2004 00:02]
Кристе.
М-да... Писать де Вито просто Вито не лучше, чем дон Сезар де Базар - просто базар. Да и причислять продюссера, режиссера, эксцентричного комедийного актера просто к комикам как-то не очень...

polyakov [24/01/2004 00:07]
Светик,
Энбекшильдерский район, Кокчетавская обл. Казахской ССР.
Есть еще Энбекшиказахский район, Алма-Атинская обл. Казахской ССР.

Светик [24/01/2004 00:24]
polyakov
Я это знаю мне важно почему он так называется?

polyakov [24/01/2004 00:31]
Светик, кстати по ссылке что я давал раньше прочитал, что с. Бурное это районный центр Джувалинского района.

Светик [24/01/2004 00:38]
polyakov
Спасибо тебе большое!
Ты мне очень помог!
Если что еще обнаружу неизвестное для себя, буду обращаться к тебе!
Спасибо еще раз

Честный Йорик [24/01/2004 00:41]
Leo
Это вопрос ко мне или к составителю кроссворда? Встречные вопросы: можно поставить в кроссворд, к примеру, Франсуа де Ларошфуко в качестве ЛАРОШФУКО? Или он обречен таскать за собой приставку "де"? И перестал ли Денни де Вито быть комиком от того, что снял в качестве режиссера 15 фильмов? Всё же актером он был в 73-х... Обязан ли составитель кроссворда указывать в вопросе полную биографию задуманного персонажа? ;)

Leo [24/01/2004 00:48]
Честному Йорику
Вопросы у меня чисто риторические и уж, разумеется, не к Вам. У Вас, впрочем, тоже вполне риторические. Вы всерьез думаете, что я собираюсь это обсуждать?

Честный Йорик [24/01/2004 00:56]
Светику
Названия районов, особенно в Казахстане :), далеко не всегда являются производными от районных центров или каких либо географических названий. Так, из 13 районов Талды-Курганской области у 8 названия связаны с райцентрами, у 5 - нет. От какого географического названия район им. 28 гвардейцев? Или Октябрьский район с центром в селе Коктал? Если с этими всё понятно, то с названными тобой районами дело сложнее, и здесь помог бы хороший казахско-русский словарь, которого online мне обнаружить не удалось, и информация из местных источников. Учитывая низкий уровень интернет-информации по странам Центральной Азии, не думаю, что по большинству, скажем, казахских наименований будет легко найти ответ.

Честный Йорик [24/01/2004 00:58]
Leo
Да нет, обсуждать здесь, действительно, нечего. И комментировать тоже...

Светик [24/01/2004 01:13]
Честный Йорик!
Да я уже это поняла. Я перевернула весь Иртернет правда только на русском языке и ничего практически не нашла.

Грабов [24/01/2004 02:59]
Честный Йорик и Анетта, спасибо за участие.
Надо сказать, что это и есть тот самый "Тихий Час", 1997 года.
В то время у меня никаких особых источников не было, так до конца
и не разгаданный пролежал до настоящего времени. Дальше его решать, учитывая ошибки его составителя, не имеет смысла. Наверняка, там и еще чего-нибудь есть "от автора". Впрочем, там так и написано - автор такой-то... Если у кого-нибудь сохранились старые выпуски этой газеты, пожалуйста сообщите. Все-таки интересно.

Грабов [24/01/2004 02:59]
Не оттуда
Итальянский город в области Базиликата и?с?н?
Франция Йонна (сканв.) ти?и
Город Заир бана?а
Мексиканский город в штате Пуэбло ?к?т?а?
Город в Китае ?к?и

Надежда [24/01/2004 06:36]
Помогите составить слово из данных букв: О,И,В,Г,С,Е,К,Н.
Спасибо.

Ал [24/01/2004 06:43]
Надежде. СНЕГОВИК

Ник [24/01/2004 08:08]
Лео
Старинное русское имя от "роза" и "взгляд,взор"- не Родион,т.к. его маска ?о?о?и?н.

Leo [24/01/2004 09:49]
Нику.
По-гречески "роза" = "рода", т.е. мы близко от истины. М.б. Рододион?

Саня [24/01/2004 10:02]

РФФОССАГЕЕ - анаграмма.(раб Соломона)

Честный Йорик [24/01/2004 10:42]
Итальянский город в области Базиликата - ИРСИНА
Город в Заире - БАНАНА

Честный Йорик [24/01/2004 10:54]
Грабову
Мексиканский город в штате Пуэбла - АКАТЛАН

Leo [24/01/2004 11:08]
Нику.
Идеально вписывается в предложенную тему (не в маску, увы!) имя Родопсис (рода + опсис (взор, вгляд (греч.)), но это была дама легкого поведения, причем дочь фараона Хеопса, а сам папа выступал в роли сутенера, собирая деньги себе на пирамиду. :)

Честный Йорик [24/01/2004 11:21]
Leo
Риторический вопрос: а как они с папой греческий

Честный Йорик [24/01/2004 11:22]
Leo
Риторический вопрос: а как они с папой греческий язык смогли изучить?

Leo [24/01/2004 11:38]
Честному Йорику.
Это вопрос не риторический, а сугубо важный! Только ответ на него знают девицы с Тверской, которые ради клиента и египетском заговорят. Попробуйте выяснить у них - откуда многоязычность общения и доложите в Беседку.

Честный Йорик [24/01/2004 11:38]
Грабову
В департаменте Йонна есть город ТУСИ (Toucy)

Честный Йорик [24/01/2004 11:40]
Leo
Извините, я с этим контингентом не общаюсь. Вы меня, наверное, с кем-то перепутали :)

фаня [24/01/2004 11:47]
девица птичьего сложения? Спасибо

Честный Йорик [24/01/2004 11:50]
фане
ПИГАЛИЦА (Vanellus cristatus) :)

фаня [24/01/2004 11:55]
Честный Йорик! Спасибо большое! Догадалась.

vlad51 [24/01/2004 11:57]
НИКУ
Возможно - РОДОПИАН (Суперанская А.В. Словарь русских личных имён. - М.: 1998)

Leo [24/01/2004 12:01]
Честному Йорику.
Наука требует жертв! Вопрос задан - нужен ответ!

Честный Йорик [24/01/2004 12:04]
vlad51, как всегда, абсолютно прав (что бы мы без него делали?): "РОДОПИАН Происхождение: Греческое
Значение: Багряновидный, шипкообразный или розообразный"


Leo [24/01/2004 12:05]
vlad51
Похоже, что Родопиан - то, что надо. А расшифровки, корней в словаре нет? (пиан не очень вписывается)

Честный Йорик [24/01/2004 12:05]
Leo
У вас там тоже есть соответствующий район - где-то возле Яффы, кажется. Предлагаю туда прогуляться :)

Leo [24/01/2004 12:16]
Честному Йорику.
Нехорошо свои обязанности перекладывать на другого!
Забавная, кстати, опечатка на сайте - не шипкообразный (от Шипки далековато), а шиповникообразный.

Пустое место [24/01/2004 12:26]
Предыдущее слово в тексте,замененное местоимением
.н.е...е.т

Честный Йорик [24/01/2004 12:28]
Leo
Приятно с утра поговорить с умным человеком - заодно и обязанности свои узнаешь... Прошу должностную инструкцию выслать by email. А дивиденды, как всегда, Вам? :)

Пустое место [24/01/2004 12:34]
Честному прогуляйся по адресу:
http://www.prostitutki.ru/st1.htm?pid=0012
После этого возвращайся Успокоенный на Беседку
Успехов !

Честный Йорик [24/01/2004 12:50]
Leo, в следующий раз прошу шутить осторожнее - к нам сюда придурки тоже захаживают (см. пост ниже).

Leo [24/01/2004 13:44]
Честному Йорику.
Все дивиденты честно пополам (только какие там, к черту, дивиденты - здоровье бы сохранить!).
По поводу предыдущего поста согласен с определением, но нельзя же жить, оглядываясь на придурков! Плевать мне, что скажет графиня Софья Алексеевна, а Вас я задевать, как Вы понимаете, не собирался. Так - трёп.

Leo [24/01/2004 13:50]
Не прав я - в ОРФО Дивиденды!

Михандр [24/01/2004 14:12]
Лео, Владу.
Видимо, первоначально было РОДОСКОПИОН, а потом для удобства "обрезали".

Leo [24/01/2004 14:45]
Михандру.
Похоже на истину.

Кот [24/01/2004 15:49]
Пустому
Предыдущее слово в тексте,замененное местоимением:
АНТЕЦЕДЕНТ

vlad51 [24/01/2004 16:13]
LEO
Из словаря Суперанской:
РОДОН ст. календ. - из греч. РОДОН - роза.
РОДОПИАН - из греч. РОДОПЕ. Родопы - горная цепь во Фракии.

вил [24/01/2004 16:46]
йорику
лео прав.вопрос задан...
ты человек грамотный.и мелочи можешь решить.представься спецкором беседки.практических действий от тебя не требуем.а о ЯФФо-откуда вестишки?неужели в сети нашел?

Leo [24/01/2004 17:07]
vlad51
Спасибо, но много это не дало. Рода, родон - роза, шиповник. Это было ясно, отсюда и плясали, а вот окончание никак не вытанцовывалось (опсис - взор, взгляд).
Вилу.
Ну пошалили и будет!

Kurbashi [24/01/2004 17:10]
а?та североамериканский муравей

Leo [24/01/2004 17:23]
Kurbashi
АТТА.
Честному Йорику.
А ведь вопрос о Родопис оказался интересным. Действительно, откуда у египетской принцессы греческое имя? Впервые ее упомянул, судя по всему, Геродот: "Некоторые эллины думают, что это пирамида гетеры Родопис...". По Геродоту она в родственных связях с Хеопсом не состояла, а была гречанкой с острова Самос (по крайней мере привезена была в Египет самосцем Ксанфом).

Kurbashi [24/01/2004 17:31]
Leo.
Спасибо.
Дни перед родами СНОСИ правильно.

Kurbashi [24/01/2004 17:36]
Что за игра такая ГАРПАСТУМ.
Что за оружие ТРОМБЛОН.
Народ в Эфиопии СИДАМО или СИДАМА или оба верно.

туляк [24/01/2004 18:07]
Kurbashi:ТРОМБЛОН - короткий мушкетон с раструбом на конце ствола

Туляк [24/01/2004 19:13]
Kurbashi: СИДАМО-народ, живущий в горных областях юго-запада Эфиопии("Страны и народы" М., "Мысль", 1981).Сидама-не нашел.Может это самоназвание народа? ГАРПАСТУМ - древнеримская игра в мяч, чем-то напоминающая современное регби

Михандр [24/01/2004 19:18]
Владу51.
Дошло ли моё письмо?

polyakov [24/01/2004 19:29]
Многие историки спорта "предком" современного футбола считают и древнеримский гарпастум - один из видов военной тренировки легионеров, которые должны были проводить мяч между двумя стойками. В средневековой Италии на смену гарпастуму пришла игра дживо дель кальчио, или просто кальчио, очень напоминавшая футбол. Участники делились на команды, состоящие из вратарей, защитников, полузащитников и… 15 нападающих.

Пустое место [24/01/2004 19:46]
Древняя Греция и Древний Рим не были исключением. Вот как Поллукс описывает римскую игру гарпастум: "Игроки разделяются на две команды. Мяч помещают на линию в центре площадки. На обоих краях площадки за спиной у игроков, каждый из которых стоит на отведенном ему месте, проводят еще по линии (эти линии, вероятно, можно соотнести с линиями ворот в современном футболе). За эти линии полагается занести мяч, причем совершить оный подвиг сподручно, лишь распихивая игроков соперничающей команды". Исходя из этого описания, можно сделать вывод, что гарпастум был предшественником и регби, и футбола.

polyakov [24/01/2004 19:49]
Ниже для Kurbashi сообщение написал.

polyakov [24/01/2004 20:04]
http://etheo.h10.ru/cush01.htm
Восточно-кушитская группа [East]
1-ая подгруппа (Подгруппа Бурджи-Сидамо) - на Ю.-З. Эфиопии
Сидамо Хадия Камбатта Алаба Бурджи и другие.
Западно-кушитская группа (омотская группа, группа сидама) - Распространены на Ю.-З. Эфиопии - пров. Кэфа, Гэму-Гофа, Иллубабор, Сидамо. Многие исследователи рассматривают омотские языки как самостоятельную ветвь афразийских языков. Общее число говорящих ок. 1,6 млн. чел. Языки бесписьменные.

Пустое место [24/01/2004 21:39]
Часть тиража книги с одного набора

Kurbashi [24/01/2004 21:48]
Дата 02:28 22/01/2004 Отправитель Kurbashi

(3) д?? город во Франции
(7) ?н??н?а дьяволица в инд. миф.
(3) ?м? аптекарь из романа Г. Флобера "Госпажа Бовари"
(5) ш?н?к городок в Германии
(7) у?б???р город в Австралии в штате Новый Южный Уэльс
(4) ?о?о один из Маршалловых островов
встретилась мера ТИГАЧИ. мера чего и где? подскажите.
есть ли такое слово АМПЕКС и что это?
Спасибо.
Ответы:
ДАК
ИНЬЯНГА
ОМЭ
ШОНАК
УОБЕГАР
ВОТО
А что по поводу ТИГАЧИ.
Благодарю.

Kurbashi [24/01/2004 21:49]
И еще пара слов.
САСПЕНС и СИЗИНА.
Что это?

Пустое место [24/01/2004 22:29]
Саспенс
Саспенс (от англ. suspense - беспокойство, приостановка из лат. suspendere - подвешивать, ср. подвешенное состояние) - по определению Франсуа Трюффо ...
Этими приемами в совершенстве владел Альфред Хичкок, которого называют Мастером саспенса

Пустое место [24/01/2004 22:41]
1.Сизина - подруга мадам Сабатье, любовницы Бодлера
2.СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, МОТИВИРОВАННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМИ
... с суф. -ин(а) относятся разными своими значениями к обоим указанным типам: рыжина, сизина (рыжий, сизый цвет) и (оттенок рыжего, сизого цвета) ...
http://rusgram.narod.ru/284-327.html

polyakov [24/01/2004 22:53]
Саспенс- (англ.suspense, букв. - беспокойство, тревога ожидания,напряжение) в киноматографе сюжетное напряжение. Признанным мастером саспенса является А.Хичкок.

Николай [24/01/2004 23:45]
Что за слово ПСИХОСКАНИРОВАНИЕ, как оно проводится?

Этот день в другие года: 2003 [2004] 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2017 2018

январь: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 29 30 31

Архив беседки

(c) Беседка кроссвордиста [longsoft]