Этот день в другие года: 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 [2010] 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

июль: 01 02 03 [04] 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Paolo [04/07/2010 00:12]
Джефф,
Стихи в тени деревьев, в знойный май
Кувшин вина и хлеба каравай,
И ты в пустыне с песней на устах,
О, для меня пустыня эта -- рай!
"О пустыня"?:) Дело в том, что и у рубаи могут быть десятки переводов на русский.

Джефф [04/07/2010 00:45]
Paolo! Тогда на чём остановимся? Если рубаи называется "О пустыне", то скорее всего все переводят персидское слово именно так. Другие переводы могут отличаться в деталях.По этому "пустыня" будет правильный перевод авторского названия. "О молодости" назовем вольным переводом.

Джефф [04/07/2010 00:46]
"О пустыня".

Paolo [04/07/2010 00:54]
Джефф,
У рубаи вроде только номер есть. Если искать в тексте сооветствующее "уайлдернесс" слово - то согласно этому, одному из переводов на русский, получается пустыня.

Сэнсэй [04/07/2010 01:10]
В книге Майи Кореневой "Творчество Юджина О'Нила и пути американской драмы" ("Наука", 1990) комедия именуется "Ах, пустыня!"
И в книге Стулова "100 писателей США" ("Высшая школа" 1998) тоже "Ах, пустыня!"

Конт [04/07/2010 04:08]
Принипиально почитал это произведение чуток. Там речь как раз о молодежи и их насущных проблемах. Поэтому "О, молодость" вполне адекватная трактовка. С "пустыней" явно перебрали. Хотя можно и в этом названии смысл найти.

Джефф [04/07/2010 09:01]
Конт! см. мой пост от 23.11 вчера, откуда авторское название.

Paolo [04/07/2010 10:29]
А вот более вольный перевод:
О, если б, захватив с собой стихов диван
Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман,
Мне провести с тобой денек среди развалин, -
Мне позавидовать бы мог любой султан.

Paolo [04/07/2010 10:37]
Хотя, это может быть "близнец" того рубаи.

люда [04/07/2010 15:09]
картина,состоящая из наклееных на подложку предметов и материалов,отличающихся от основы по цвету и факту - ????аж

Джон Хартфилд [04/07/2010 15:34]
Люда
КОЛЛАЖ

друг [04/07/2010 15:35]
Люда
КОЛЛАЖ

Dale1986 [04/07/2010 16:31]
орнамент на стене у потолка
**из

Джефф [04/07/2010 16:37]
Dale 1986! Фриз.

Dale1986 [04/07/2010 16:49]
Джефф, благодарю

№6 [04/07/2010 16:49]
Уважаемые викторинщики ИР! Проясните для публики ситуацию с вопросами,присылаемыми игроками. В этом месяце еще ни у кого нет баллов за присылаемые доп.вопросы. А ведь часть отправленных в конце пршлого месяца вопросов остались в состоянии "ни привета,ни ответа".

вил [04/07/2010 17:59]
№6
Привет друг по палате.А почему ты так решил?Ведь в предпоследний день админы всем выкинули баллы за присланные ответы.Там еще кто-то шумел,что,мол,админы помогают отстающим...А новые,видать,никто еще не прислал,или если и прислал,то 5 дней еще не прошло.Так что пока все в пределах правил.

Paolo [04/07/2010 18:14]
вил,
вопросы от 30-го июня - по крайней мере, вечерние - еще не приняты. Не говоря уже об июле - уверен, что многие отправили за эти дни. Дождемся понедельника.

№6 [04/07/2010 18:24]
вил
Я отправил вопрос уже 8 дней назад, никакой реакции. Поэтому сейчас ,когда есть довольно много разрешений на доп. вопрос, не хочется "ломать" голову.

Сисакет [04/07/2010 21:04]
нарушает тишину: з?у?а?л?
спасибо

Сэнсэй [04/07/2010 21:05]
Сисакет
ЗВУЧАНИЕ?

Сисакет [04/07/2010 21:23]
Сэнсэй, предпоследняя буква "л" т.к. сын Аполлона - Лин

Сэнсэй [04/07/2010 21:25]
Сисакет
У Аполлона и ИАМ был...

Этот день в другие года: 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 [2010] 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

июль: 01 02 03 [04] 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Архив беседки

(c) Беседка кроссвордиста [longsoft]